蔡徐坤大声说Chinese New Year 坚定文化自信【今日】《56之窗网》
标王 热搜: 贷款  深圳    医院  用户体验  网站建设  机器人  贵金属  桂林市  五角大楼 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 行业资讯 » 热点新闻 » 正文

蔡徐坤大声说Chinese New Year 坚定文化自信【今日】

放大字体  缩小字体 发布日期:2026-02-19 23:57:48  来源:互联网  作者:56之窗网  浏览次数:1

蔡徐坤在2026年迪拜音乐节上以英文自我介绍“KUN from China”,并向全球观众送出“Happy Chinese New Year”的新春祝福。这一表述与同场韩国艺人权志龙使用的“Lunar New Year”形成鲜明对比,引发关于春节文化归属的广泛讨论。

蔡徐坤大声说Chinese New Year

2月17日(农历大年初一),蔡徐坤作为唯一中国特邀嘉宾,在迪拜Krazy Super Concert音乐节上表演。他在表演间隙清晰声明:“今天是中国新年,祝大家Happy Chinese New Year!”随后在演唱中高呼“China!新年快乐!”,通过双语祝福强化文化身份。此举被观众赞为“坚定输出文化自信”,尤其与其他艺人使用淡化中国属性的“Lunar New Year”表述形成反差。

蔡徐坤大声说Chinese New Year 坚定文化自信

部分网友指出,韩国近年频繁将春节模糊化为“Korean Lunar New Year”,而蔡徐坤选择“Chinese New Year”是对文化挪用的直接回应。权志龙在蔡徐坤之后登台反复使用“Lunar New Year”并引导观众复述,被质疑存在刻意弱化中国春节起源的意图。

蔡徐坤大声说Chinese New Year 坚定文化自信

舆论普遍认为,蔡徐坤在国际场合明确春节归属是维护文化主权的正当行为。音乐节以韩国艺人表演为主,现场观众多为韩流粉丝。蔡徐坤在表演前自我介绍“KUN from China”,并在韩国艺人云集的舞台上坚持使用“Chinese New Year”,被观众形容为“含金量十足的文化反击”。部分海外观众反馈称,其表述引发全场华人观众强烈共鸣。

观众在社交平台上表示,蔡徐坤的舞台实力与文化立场使其“从路人转粉”。韩国论坛热议其表现力超越同期韩团,外媒报道称其演出“让多国观众了解中国春节传统”。

中国艺人在国际场合主动强调“Chinese New Year”,体现了对文化溯源的守护,也反映出公众对传统文化国际认知的关切。

 

  以上就是【蔡徐坤大声说Chinese New Year 坚定文化自信【今日】】全部内容,更多资讯请关注56之窗网。
 

本文地址:http://hot.ffsy56.com/newsdetail2011957.html


版权与免责声明:以上所展示的信息由网友自行发布,内容的真实性、准确性和合法性由发布者负责。56之窗网对此不承担任何直接责任及连带责任,56之窗网仅提供信息存储空间服务。任何单位或个人如对以上内容有权利主张(包括但不限于侵犯著作权、商业信誉等),请与我们联系并出示相关证据,我们将按国家相关法规即时移除。
 
推荐图文
最新新闻
点击排行

新闻投稿、广告联系客服QQ: